View Full Version : The furthest distance in the world
yingying
19th December 2005, 15:25
The furthest distance in the world
Is not the distance between life and death
But when I am standing in front of you
and unfortunatelly, you don’t know that
I am loveing you
The furthest distance in the world
Is not the distance when i am standing in font of you
Yet you can’t see my love
But when undoubtedly knowing the love from both
Yet we cannot Be togehter
The furthest distance in the world
Is not being apart while we still being in love
But pains can not resist the yearning
And i am pretending that
You have never been in my heart
The furthest distance in the world
Is that you treating your love in a indifferent heart
Yet by doing so ,you have digged a gap
That you will never go aacross
it was first wrote by a hongkong writer but she only wrote the first part of this poem ,and later some taiwan students of chinese faculty added the rest parts.now in the mainland china we have added much passages to this poem .and only choose the better part of it-----as u are reading -----
i made the translation .is there any grammer mistakes ?
Orion
20th December 2005, 23:02
just minor mistakes attributed to the language barrier, that's all.
(I would have to rewrite it to make it better, but this is the best I can do without mamking too many changes)
The furthest distance in the world
Is not the distance between life and death,
But when I am standing in front of you
And unfortunately you don’t know
My love for you
The furthest distance in the world
Is not the distance when I am standing in font of you
And fail, as you do, to see my love,
But when, undoubtedly, through mutual love
We fail to be together.
The furthest distance in the world
Is not being apart while still in love,
But when, through love’s pains, I yearn
And pretend that
My heart knows you not.
The furthest distance in the world
Is when in your heart indifference greets this love;
Yet by doing so, you have made a gap
That you will never cross;
Never to know of this loss.
MightyMaréchal
21st December 2005, 01:32
thats quite nice. heh
:roll:
quentin lee
21st December 2005, 01:39
The furthest distance in the world is north and south poles. Every other distance is in your head or your heart.
splur
21st December 2005, 02:20
Oh wow, amazing Orion. and great poem ying. What was it originally?
Chinese comes up in this forum doesnt it? I see it in ppl's sigs.
Orion
21st December 2005, 02:58
If Ying wants, I can rewrite it completely, while still holding on to the meaning . . .
He'll let me know, I guess.
MightyMaréchal
21st December 2005, 03:00
isnt it ying yang or something?? lol
Orion
21st December 2005, 03:26
that's quite nice, heh
:roll:
Le Fidèle
21st December 2005, 03:32
sounds like shes been ignored too :roll:
love sucks. . . but you learn to get over it. . . . :wink:
Orion
21st December 2005, 03:39
Hey, love doesn't suck. Love hurts, but without it, you're nothing. The only time that love really sucks . . . a lot, is when you are in high school and all the girls are in season and all the guys are horny, and they all think that it's love after they spend 5 mins in car or on bed.
Le Fidèle
21st December 2005, 03:46
^true, but True love sucks when you get hurt. . .
but "there'se plenty of fish in the sea"
:roll:
and, if you were refering to me (not saying you were) I do know the differences between certain types of love. . . . :?
Orion
21st December 2005, 03:51
of course you do, you're not a moron; but since you know that there are certain types of love, would you say that they all suck: "love sucks"
uh oh . . .let's back away slowly before an argument forms here and it gets carried away for no reason :lol:
Le Fidèle
21st December 2005, 03:54
^lol
dont worry, i'm not going to get my panties in a bunch. . .
i was just lettin you know. . :wink:
but like i said, love sucks when you hurt,
but it can also be enjoyable. . . . and by that i mean ALL types of love :twisted:
Orion
21st December 2005, 03:57
Yup . . . some more than others, I'd say :cheesy: Making love rules!!! :bounce:
yingying
21st December 2005, 11:23
just minor mistakes attributed to the language barrier, that's all.
(I would have to rewrite it to make it better, but this is the best I can do without mamking too many changes)
The furthest distance in the world
Is not the distance between life and death,
But when I am standing in front of you
And unfortunately you don’t know
My love for you
The furthest distance in the world
Is not the distance when I am standing in font of you
And fail, as you do, to see my love,
But when, undoubtedly, through mutual love
We fail to be together.
The furthest distance in the world
Is not being apart while still in love,
But when, through love’s pains, I yearn
And pretend that
My heart knows you not.
The furthest distance in the world
Is when in your heart indifference greets this love;
Yet by doing so, you have made a gap
That you will never cross;
Never to know of this loss.
good translation.u are talented in literature.
i think u will improve it better.i know all the chinese versions. but i do not have the ability of translating it all to english.
the poem u have read is only a small part of it .
surely ,if u like , i think u can add your words to it.and we even added too much words,yet most of it are not good enough.
vBulletin® v3.7.5, Copyright ©2000-2009, Jelsoft Enterprises Ltd.